いろいろやってみるにっき

てきとーに生きている奴の日記

古いエントリのサムネイル画像がリンク切れになってたりするけど、チマチマ修正中


なります

なんという耳障りの悪い(あえて誤用)言葉なんだろう。*1

なりますなりますうるせえよ。って書くと、ひらがなばっかりでゲシュタルト崩壊しそうだ。

 

成増の話では無い。語尾が「なります」というバイト敬語である。この頃はTVで格式あるはずの旅館やホテルや飲食店などの主人などでも、「なります」を多用する人が多くて閉口する。「です」「でございます」ではダメなのか?

 

漢字を当てると「成ります」や「為ります」だと思うんだが。「成ります」や「為ります」は下記のスクリーンショットどおり。「生ります」や「鳴ります」ではますます意味が通じない。

f:id:shigeo-t:20160726171909p:plain

 

普通に「です」なら「である」「だ」の丁寧表現だし、「である」には「であります」という丁寧表現もある。

「でございます」も同様である。

[連語]《断定の助動詞「だ」の連用形+補助動詞「ございます」》「だ」「である」の意の丁寧表現。

 

バイト敬語の気持ち悪さは、元々異なる意味の語を持って来て、さも丁寧であるかのように使うところだが、元々の意味が異なるので収まりが悪い。

 

 配膳係「ラタトゥイユのスキアッフォーニになります」

 客「完成した料理を持って来て」

 

ということもありうる。「なります」は状態の遷移を示すためだ。丁寧に上品に言うなら、

 

 配膳係「ラタトゥイユのスキアッフォーニでございます」

 

であろう。いやオレだって、そこらへんのバイトの皆さんがバイト敬語使っていたって、まあそういうもんだし、バイトがバイト面して出てくるような店なんだから腹も立たない。そうじゃないはずの人たちが『丁寧な言葉を使っています』という体(てい)でバイト敬語を話すから気持ち悪い。

 

 以前にも下記のようなことを書いたが、須らく下品なる手皿を廃すべし(おお、正しい用法だ)という話でもない。手皿は品の無い行為だよということが分かっていて、適した場面で手皿を使うのは別に何とも思わない。皿をすぐに手にできないBBQ中に、ちょっと汁をたらしそうになるとか。

 

バイト敬語も同様であり、バイトの人がバイトの時に使うのはまあ仕方が無い側面もある。そうではないから座りが悪く、聞いていて気持ちが悪い。取材しているTV局の人たちがバイトじゃない人のバイト敬語でNG出さないのは、言葉を知らないのか、NGを出す時間的な余裕が無いのか、NGを出す関係性を構築できていないのか。こんな基礎的な言葉を知らないのだとしたら、ちょっと自分の商売をなめすぎなんじゃないだろうか。

NHK間違いやすい日本語ハンドブック

NHK間違いやすい日本語ハンドブック

 
お時間あったら、他のエントリもクリックして頂ければ幸いです。